086 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 17 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
تفھيم القرآن
مُترجم: سيد ابوالاعليٰ مودودي
وَالسَّمَاۗءِ وَالطَّارِقِ 1ۙ
قسم آهي آسمان جو ۽ قسم آهي رات ۾ اڀرندڙ جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ 2ۙ
۽ توکي ڪهڙي خبر ته رات جو اڀرندڙ ڇا ٿيندو آهي؟
— سيد ابوالاعليٰ مودوديالنَّجْمُ الثَّاقِبُ 3ۙ
چمڪندڙ تارو آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِـظٌ 4ۭ
ڪوبه ساهوارو اهڙو نه آهي، جنهن جي مٿان ڪو نگهبان نه هجي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ 5ۭ
پوءِ انسان ڪجهه نظر ڪري ته ڏسي ته کيس ڇا منجهان پيدا ڪيو ويو آهي؟
— سيد ابوالاعليٰ مودوديخُلِقَ مِنْ مَّاۗءٍ دَافِقٍ 6ۙ
هڪڙي ٽپ ڏئي نڪرندڙ پاڻيءَ مان پيدا ڪيو ويو آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودودييَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۗىِٕبِ 7ۭ
جيڪو پٺيءَ (جي ڪرنگهي) ۽ سيني جي پاسيرين جي وچ مان نڪري ٿو
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنَّهٗ عَلٰي رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ 8ۭ
ان ۾ ڪوبه شڪ ناهي ته اهو (خالق) کيس ٻيهر پيدا ڪرڻ تي قادر آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودودييَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۗىِٕرُ 9ۙ
جنهن ڏينهن ڳجهين ڳالهين کي ظاهر ڪيو ويندو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَـمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۭ10
ته ان وقت انسان کي نڪي پاڻ کي ئي ڪا طاقت هوندي ۽ نه وري ڪو مددگار ئي هوندس
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَالسَّمَاۗءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۙ11
قسم آهي مينهن وسائڻ واري آسمان جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۙ12
۽ (ســَـلــَـن نڪرڻ وقت) ڦاٽي پوندڙ زمين جو
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۙ13
اها (قرآن) نبيرو ڪندڙ ڳالهه آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۭ14
۽ ڪو ڀوڳ چرچو ناهي
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًا ۙ15
اهي (مڪي جا ڪافر) پيا ٿا ڪي سٽون سٽين
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَّاَكِيْدُ كَيْدًا ښ 16
۽ مان (الله) به پيو ٿو ڪا رِٿ رِٿيان
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَمَــهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ۧ17
پوءِ (اي نبي) انهن ڪافرن کي ڪا ڍر ڏي، بس ڪا ٿورڙي مهلت ڏئينِ
— سيد ابوالاعليٰ مودودي